数码相机很容易拍囧效果
闪光灯很容易出现红眼
可怕
Merle 发表于 2009-12-21 00:13 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
想拍照还是得专业相机咯~
我电脑没一样东西是方正的……
=.=!!!
一直都很正常呀?
空条俊子 发表于 2009-12-21 09:41 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
我有一个方正扫描仪,不过坏了很久了~
我的扫描仪很久不用了
我从山西回来了……
冷不……T-T
山西?……离北京很近啊!
有没有坐那个运煤的火车?
同事说过,有次去那里的亲戚家回来的时候坐火车过隧道,鼻子里都是煤灰了。
你们都在吗
现在在了……是在北京。
蘑菇一定是用飞的
动车在过隧道的时候,气压骤变,耳朵会疼
好在我现在不用去山西了
张嘴,保持气压平衡~
没有用
鸟的耳朵是废耳朵
那就张耳朵,不过张嘴的话会不会把煤灰吃进去?
以泪洗面我最喜欢的一首歌《Malina -Bittruf Part 2》。
终于找到歌词了。
Malina / Malina
Bittruf – Part 2 / 祈祷 – 第2部
Nur ertraeumt
Doch so oft
只是频频梦寐以求
Versaeumt
Tief in mir
内心深深的遗憾
Schreit es laut
Nach dir
大声地呼唤着你
Hoerst du nicht?
你听不到吗?
Ich rufe flehend dich!
我殷切地呼唤你!
Zu halten brenne ich !
我为信仰燃烧!
Zu lieben lebe ich!
为了爱生存!
Nur für Dich!
只是为了你!
Siehst du nicht?
你看不见么?
Mein Herz erwartet dich!
我的心中期待着你!
Es kam zu lieben dich!
它充满爱恋向你走来!
Doch jetzt verbrenne ich!
此刻我在燃烧!
Siehst du nicht ?
你看不到么?
Hier in mir
在我心中
Scheint die Nacht
夜在闪烁
über dir
笼罩着你
Und der Traum zerbricht
Wie so oft
im Licht
梦境再次在光芒中破碎
Hoerst du nicht?
你听不到吗?
Ich rufe flehend dich!
我殷切地呼唤你!
Zu halten brenne ich !
我为信仰燃烧!
Zu lieben lebe ich!
为了爱生存!
Nur für Dich!
只是为了你!
Siehst du nicht?
你看不见么?
Mein Herz erwartet dich!
我的心中期待着你!
Es kam zu lieben dich!
它充满爱恋向你走来!
Doch jetzt verbrenne ich!
此刻我在燃烧!
Siehst du nicht ?
你看不到么?
Ich glaube
我相信
I habe Angst
Vor dir - vor mir - vor uns
我在为你 – 为我 – 为我们 而恐惧
malina这个名字,在英语和波兰语里都有。
在英语里,是Malcolm女性化的名字
MALINA (1)
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Feminine form of MALCOLM
其次,在波兰语里,是女性名字,直译为山梅
MALINA (2)
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mah-LEE-nah
Means "raspberry" in Polish
恭喜,虽然我有看没懂
来北京的话
就是签本本
对吧?
