前幾天(假日)真的很熱~太陽大又悶!
所以假日~幾乎都躺在床上當具乾屍!動也不動~
不健康的人生呀~!
……
我就不说我现在的休息日都是怎么过的了。
我是干物……
本帖不幸被 wswjws 于 2009-7-13 19:42 噢啦噢啦过
** FOOD。。。。
我为米想到了美国派~
啊,编辑之~~FU CK。。。我是第一次打耶。。。
本帖不幸被 观众3号 于 2009-7-13 21:36 噢啦噢啦过
本帖不幸被 观众3号 于 2009-7-13 21:36 噢啦噢啦过
我是干物……
Merle 发表于 2009-7-13 18:37 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
"幹物"是啥!???
本帖不幸被 观众3号 于 2009-7-13 21:36 噢啦噢啦过
本帖不幸被 观众3号 于 2009-7-13 21:36 噢啦噢啦过
"幹物"是啥!???
真蓋特 发表于 2009-7-13 20:05 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
就是晒干了没有水的东西,吃的时候需要先用水泡发起来才可以吃。
引用点成了编辑,问题就接踵而来。
本帖不幸被 观众3号 于 2009-7-13 21:36 噢啦噢啦过
本帖不幸被 观众3号 于 2009-7-13 21:36 噢啦噢啦过
"幹物"是啥!???
真蓋特 发表于 2009-7-13 20:05 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
就是鱼干
秘书好邪恶,号三会哭的
真的稱"幹物"呀!FU CK FOOD!
那幾年前看到網路圖片原來是真的!
今天7/14買了蠻頭*1跟菜包*1~當午餐
結果過了一個早上~就壞掉了!
當然我還是試吃了幾口~!
證明真的壞了!
干物。。。有些餐馆的菜谱怀疑是用没品翻译器直接翻译的,所有的干都变成了FU CK
FU CK TO FRY THE COW RIVER=干炒牛河。。。= =b
这天气那两种东西都很容易坏的啊,以前总觉得坏的东西吃几口也没什么,但后来拉肚子的痛苦真不是盖的。。。
我的经验,夏天带食物的话,要不就放单位的冰箱里,要不就放在单位水放的电烧水箱上,始终被热气腾着的话,可以坚持到九点,不过过了十点不吃还是会坏掉。
为啥从外面看不到分页细节呢……
前几天在颐和园南门门口的一家素菜馆吃饭,里面的英文菜单看起来是考虑过的,没有**之类的出现,但是却发现了多数句子里面没有动词…………
吃午饭的时候如果带着老外
介绍菜单的时候直接说材料,烹饪方法无视
比如水煮肉片 介绍说 red hot pork (翻译成water boiled pork 就太奇怪了)
水煮肉片就说成猪肉片,是这意思吗?
