荒木在时间轴上犯的一个小错误(希望看过日文原版书的朋友能解释一下)
一个复杂的BUG,不知道是不是小白了首先,在第29卷第一页第四部的开头
明确的说明故事发生在1999年.
然后到承太郎遇到仗助的那一幕(vol29 P35)
承太郎说:
“东方仗助,1983年生......”
“你从出生就一直在这里,1989年(注:DIO死亡那年)4岁时,因为莫名的发烧......”
“乔瑟夫 乔斯达在79岁时(注:乔瑟夫 乔斯达生于1920年9月27日)虽然精神尚佳,但在为了分配遗产而做家族调查时,居然发现......65岁时却在外面风流而生下了你!”
综上......东方到底是哪年生的啊......
估计荒木不至于在一页中犯这么大的错误吧?
应该是翻译错误?!
不知道日文原版是怎么样的?
有没有人看过能说出个所以然来?
[本贴已被 BlueFalcon 于 2004年08月20日 13时43分34秒 噢啦噢啦过] “乔瑟夫 乔斯达在79岁时(注:乔瑟夫 乔斯达生于1920年9月27日)虽然精神尚佳,但在为了分配遗产而做家族调查时,居然发现......65岁时却在外面风流而生下了你!”
这里所说的65岁是指乔瑟夫的虚岁,1920为润年,所以乔瑟夫的虚岁应该虚两岁,因此上文中的乔瑟夫虚岁65岁也正是乔瑟夫63周岁的时候,也恰好是仗助出生的1983年..
正解啊这是.. 1989年4岁,那么就是1985的生日啊。那么1999时就应该是14岁,明显和事实不符(仗助是高中生),再综合耳机的推断,就应该是1983年的生日。1989年时4岁应该是荒木的笔误。 这个…………有待考证
Re:荒木在时间轴上犯的一个小错误(希望看过日文原版书的朋友能解释一下)
以下是引用 ture 在 2004-8-20 14:37:51 的发言:1989年4岁,那么就是1985的生日啊。那么1999时就应该是14岁,明显和事实不符(仗助是高中生),再综合耳机的推断,就应该是1983年的生日。1989年时4岁应该是荒木的笔误。
其实他应该是85年的吧......
“乔瑟夫 乔斯达在79岁时(注:乔瑟夫 乔斯达生于1920年9月27日)虽然精神尚佳,但在为了分配遗产而做家族调查时,居然发现......65岁时却在外面风流而生下了你!”
乔瑟夫 乔斯达1985年才认识的朋子......
类似这些时间轴的问题很多地方都有,自己仔细看看就知道了
所以这个问题不是猜或推断能推出来的——你居然还是根据耳机“闰年”的推断......
我只是想知道日本原版书是怎么写的......
因为这一段85还是83的矛盾很多很多~~ 哈哈哈哈
其实这个时间轴的错误很好解释,核对一下每个人证词就可以得出结论:
是乔瑟夫在扯谎。
他是在63岁(1983)时生仗助的,却说谎告诉大家是65岁(1985)生的。说谎动机不明。
因为乔瑟夫的虚假证词,所以承太郎才会推算出1989年时仗助4岁,其实那个时候仗助已经6岁了。
因为4-6岁那个时间段人对时间的记忆很模糊,所以仗助没有反驳承太郎的话。
而荒木是站在客观立场上的,因此他在资料里把仗助的真实年龄告诉大家了。
这是荒木留下的一条隐藏线索,为的就是有读者能揭穿乔瑟夫说谎的真相。 为什么要说谎…………苏丝Q没有理由抓这么细吧= = 而且在vol.35 Page.52
荒木还用话外音的形势重申了,仗助在4岁时发烧。也正是在那个时候开始崇拜那个发型......
其实都想歪了......
问题是那三句话是承太郎一个人连着说的......
在1999年,承太郎说......
“东方仗助,1983年生......”
“你从出生就一直在这里,1989年(注:DIO死亡那年)4岁时,因为莫名的发烧......”
难道这就是承太郎老化的先兆? 我的闰年推断为什么就不能被根据..
嗯..也许是笔误吧.. 第四部的话外音是康一说的! 康一说的也是听仗助原来说的啊
这么大的事仗助总不能一直都记错吧
所以不能说是记忆模糊没有反驳承太郎吧
就当是BUG吧。
荒木老师真是的。。。。。。。 反正这种BUG到处都有,这也只能说明荒木大神也是人啊。。。。。。。。。。
不过编辑。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
就是猪了 这个,居然没有注意到啊。。
这种应该是笔误吧。。。 荒大犯错很正常的……顺便赞同13楼的话。。。。
页:
[1]
2
