全新JoJo黄金之心欢迎您!

JOJO黄金之心

 找回密码
 加入组织

QQ登录

只需一步,快速开始

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

总共3761条微博

+ 曼哈顿转播站 +

查看: 3380|回复: 16

[剧情讨论] 【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

[复制链接]
发表于 2004-7-22 08:54:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

你准备好加入热情组织了么?

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入组织

x
1——沙男——无

2——迪奥——Silver Bullet(银弹,西方避邪之物,也是一种酒名)

3——波科洛可——Hey!Yeah!(真是只有乡下人才会叫的名字...不会是某歌的名字吧?)

4——帽温丁.町——Ghost Rider In The Sky(Johnny Cash的一首歌?)

5——乔尼.乔斯达——Slow Dancer(一日本乐队名,经常给动漫配乐,原来马名也流行这个......)

6——赫特.潘茨——Gets Up(起来?这个真的不懂)

7——F.V.舒特洛威姆——Europe Express(欧洲快车,挺适合做马名的)

8——特奇袭.济肯——Rumbling Man(雷鸣的人(?雷鸣侠?),不懂)

9——本杰明.文翁——Crosstown Traffic(吉他大师吉米.亨德里克斯的一首歌)

10——安德烈.文翁——Foxylady(劲爆!这是河莉秀的新专辑的名字!^_^开玩笑吉米.亨德里克斯(又
                                是他!)同名歌)

11——L.A.文翁——Little Wing(Eric Clapton的一首歌)

12——泽尼亚塔.门迭塔——Roxanne(一首歌......)

13——卡拉班.赖撒——Moon Flower(及川奈央的写真集?不会吧...)

14——贝坝.雅阁——Nut Rocker(莱伯和斯托勒用柯夫斯基的舞剧《胡桃夹子》改编成的“胡桃摇滚
                                 手”)

15——内里比尔——Country Glamor(老老实实说,不知道)

16——多特.汉——#1(No.1,果然是实在的东方人...)

17——伽悟佐——PEG(Promoting Electronic Government?学医的朋友告诉我说是泻药...)

18——Mrs.罗宾逊——L.Condor.Vasa(不知道!)

19——则助.东方——HO NO O(不知道!怀疑是日文...)

20——司陆夫.约翰.B——Catch a Wave(一本书名,开玩笑啦~是The Beach Boys(沙滩男孩,多熟
                                        啊!)的一首歌)

21——杰罗.谢皮利——Valkyrie(瓦格拉!!SC人族护卫舰!!北欧女战神!)

22——比利.华特——Love Unlimited(DREAMS COME TRUE, 吉田美和, 中村正人专辑名)

23——易葛雷西阿斯——Natalie(Natalie Portman!荒木这次爱上美女了?另外在网上还找到了
                                Natalie Imbruglia,好像是个歌手)


这些英文名里到底还隐藏着什么呢?

让我们一起来寻找吧~~~

[本贴已被 BlueFalcon 于 2004-7-22 11:15:49 噢啦噢啦过][/COLOR][/ALIGN]
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-22 09:00:30 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

21——杰罗.谢皮利——Valkyrie

女武神…………真是搞怪……叫MAPA不就得了……


19——则助.东方——HO NO O

!?这个强。
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-22 12:54:24 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

HOT上翻译帖里回的…………

我尽量找到点音乐上的出处吧:

Silver Bullet
Bob Seger & Silver Bullet 乐队。
这个单词在英文中还有“救世主”的意思。软件工程界元老布鲁克斯博士曾写过《No Silver Bullet》(中译《没有银弹》),即指“在软件界中没有什么救世主/万金油/万能的东西”
但在这里还是翻银色弹头之类的好吧……

Ghost Rider In The Sky
支持空中幽骑,也可以翻空灵骑士什么的……

Slow Dancer
应该是ROBERT PLANT的同名歌曲
歌词
建议“慢舞舞者”之类。68的狐步也很不错。

Europe Express
Kraftwerk(手工艺)的专辑《Trans - Europe Express》。这是以火车旅行为主题的一张专辑。
专辑封面
建议翻为“欧洲特快”/“欧洲快车”,很有中古经典的感觉。当然其他也不错,最好不要把火车的内涵忘掉。

Crosstown Traffic
Jimi Hendrix同名歌曲
歌词
看了歌词,觉得单纯从意思来说,可能翻“闹市交通”还准确一些,因为歌词里打的比方就是“你就像Crosstown Traffic,难以穿越(了解)你/无须驾驭你/使我慢下来”。但这个名字太戆,所以还是从前几个里选吧,最好能把这个意思表达出来。

Foxylady
恐怕是Jimi Hendrix同名歌曲
歌词
但从歌词来看,这里FOXY是褒义的啊啊-_-||
我觉得68的媚眼如丝和之前的伶俐女都还不错。不过这是真难翻啊。
退一步就只能改“可爱女人”了……我晕一个……

Little Wing  
Jimi Hendrix同名歌曲
歌词
继续支持“轻快翅膀”/“轻盈之翼”等

Moon Flower
叫这名字的歌很多,但从荒木一贯的喜好来看,极有可能是Carlos Santana的同名专辑
专辑封面

Nut Rocker
B. Bumble and the Stingers乐队同名歌曲(B.=Boogie),改编自《胡桃夹子》,纯音乐曲。
支持“胡桃摇滚”

Country Glamor
很奇怪似乎找不到这个名字的来源。
有可能是荒木写错了名字又或并不是音乐相关?
继续支持“乡村魅力”

#1
-_-||
因为只有符号和数字,我就没找……八成是个乐队吧,不过这个几乎翻得也不会有争议。
不翻也无所谓……

PEG
以荒木的喜好,极有可能是Steely Dan的同名歌曲
歌词
顺便一提该歌曲出自专辑《AJA》
也就是传说中艾嘉红石的出处。
看歌词看不出个所以然来……应该是人名。
支持不翻或音译

L·Condor·Vasa  
很遗憾,没有找到。
我的词典上Condor的词条是——“神鹰,秃鹰”
我觉得神鹰瓦萨听起来比较舒服吧……
当然全音译或不翻译也不错

Ho No o
没找到……日本有一本杂志叫这名字
意思就是“炎”吧。这应该没争议
杂志封面

Catch A Wave
Beach Boys同名歌曲,内容是关于冲浪。
歌词
我的意见不变,还是那样好。

Valkyrie
似乎是歌手名?又或是游戏名……
不过还好这个没什么问题
音译意译都可以吧
个人喜欢“女武神”

Love Unlimited
同名乐队(可能也有同名专辑吧)
没什么好说
随便来一个吧 无限的爱

Natalie
叫这个的人很多吧
不过……有葡萄牙的吗?汗……
纳塔利 可能比较中性化点吧……不错的


————————————————————————————————————————

转帖完毕
Natalie Imbruglia
我最近一直听她的歌的,挺好听。
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-22 12:55:54 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

这次有很多歌名好象日剧里都用过

Rumbling Man
这个好象也是
直译我觉得“喧哗者”比较好
Rumbling有吵闹的意思
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-22 14:08:13 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

果然,我就知道~~~~
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-22 21:54:19 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

乔尼.乔斯达——Slow Dancer

这样取名还真不适合来赛马。
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
 楼主| 发表于 2004-7-23 13:29:08 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

以慢制快...反其道而行之啊
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-23 15:44:53 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

Mrs.罗宾逊——L.Condor.Vasa(不知道!)
是L.兀鹰.Vasa,Vasa可能就是个名字而已吧。

内里比尔——Country Glamor(老老实实说,不知道)
可能是某个乡村乐队组合的名称说不定,“乡村魅力”。




[本贴已被 小舞 于 2004-7-23 15:47:36 噢啦噢啦过][/COLOR][/ALIGN]
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-23 16:48:35 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

你们哪里的词典?都翻出秃鹫兀鹰
明显是神鹰比较气派呀 神呀!!
另……
"Country Glamor"我是搜遍了……
连上Glamor的正体Glamour也搜了……
完全没有。。。。
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-23 17:06:51 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

以下是引用周愚在2004-7-23 16:48:35的发言:[br]你们哪里的词典?都翻出秃鹫兀鹰[br]明显是神鹰比较气派呀 神呀!![br]另……[br]"Country Glamor"我是搜遍了……[br]连上Glamor的正体Glamour也搜了……[br]完全没有。。。。

但是我看到的词典上就是秃鹰秃鹫的意思啊

和神鹰意思上还是有差距的吧
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-25 01:56:40 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

ho no o!!!!!!!!


好像乔瑟夫的口头禅啊。。。。
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-27 19:26:55 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

以下是引用act1act2act3在2004-7-23 17:06:51的发言:[br][QUOTE]以下是引用周愚在2004-7-23 16:48:35的发言:但是我看到的词典上就是秃鹰秃鹫的意思啊[br][br]和神鹰意思上还是有差距的吧



我的词典上就是神鹰啊……WORD的词典里更是只有神鹰没有其他解释啊……
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-28 13:37:52 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

周愚很强。

我觉得,香港澳门的马名很有趣……
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-7-28 13:57:30 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

炎(ほのお)HO NO O

刚去翻了翻书…………
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
发表于 2004-8-1 19:52:59 | 显示全部楼层

Re:【S.B.R】第一赛段前23名赛马英文原名解析

嘿,。楼主和周愚大都很强咧
虽然有几个解释不清楚
但还是开了眼界哦。。。
JOJO-China.com - JOJO黄金之心 - 引力就是爱!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入组织

本版积分规则

QQ|手机版|微博手机版|Archiver|小黑屋|JOJO黄金之心 ( 沪ICP备17003218号-3 ) 繁體中文

GMT+8, 2025-5-14 20:13 , Processed in 0.123965 second(s), 32 queries .

© 2000-2022 JOJO GOLDEN HEART

JOJO-CHINA.COM

快速回复 返回顶部 返回列表