doyapox 发表于 2009-3-13 01:35:22

嚼饭同学你好,欢迎选修本学期的歪楼课程,我是浙大歪楼系教授歪嘴希;被唤作狒狒的是北大歪楼系主任歪狒,想必你听过她的名字,现在很火的wifi就是根据她的名字音译的;被唤作耳机的是清华土木歪楼系教授歪耳,他的兄弟你一 ...
食物及其他 发表于 2009-3-12 15:14 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif

亏我还去百度了一下什么是wifi……
阿纯我仰慕你!!!

号歪有你这样的fans跟见了鬼没有什么本质区别了!!!

食物及其他 发表于 2009-3-13 12:26:24

.....我就当作你是在称赞我!

luckyland 发表于 2009-3-13 12:37:36

这个问题问的好!
话说我第一次看到“怒海潜将”作为阿纳苏的替身(潜伏者)的中文名翻译出现在jojo书里时喷饭了,后来越想越觉得这个词很有意思。
然后从04年起貌似就在黄金论坛里使用这个名字替代“游客”、“访客”等作为对论坛未登陆访问者的称呼了。

类似的翻译还有F.F 无名斗士---斗魂骇客
很有电影译名的感觉,好比电影《Matrix》的中文片名不直接叫《矩阵》、《母体》,而是《骇客帝国》、《黑客帝国》,给我们中文使用者一种原名没有的新鲜cool感觉,当然也有这样不怎么cool的翻译:《22世纪杀人网络》。。。所以说汉字很有意思,每个人对一个汉字组合的可能会有不同的特殊感觉

在黄金论坛,‘怒海’是一个比较有趣的前缀,水区潜伏很多怒海潜将,电影《怒海争锋》又是发生在海上的故事,所以水区我们叫做怒海(水很深很大)。潜伏在怒海里不登陆偷偷看帖,冷不丁上来冒个泡回个帖雷你一下的家伙们,就是潜将了(小潜潜?)
所以“怒海潜将”这个很JOJO的词用来代指论坛不注册不登陆或登陆了看帖不回贴人员,是再合适不过的了。

食物及其他 发表于 2009-3-13 12:50:48

哇....把老大都勾出来了,LZ你火了

观众3号 发表于 2009-3-14 19:19:59

怒海争锋……这名字怎么这么耳熟呢?

doyapox 发表于 2009-3-14 23:36:16

……再一次提供机会……

workouthuman 发表于 2009-3-15 00:05:49

刚登陆的时候,发现还可以用一个叫不明ID(UID)的东西登陆···这又是什么??

塑料耳机 发表于 2009-3-15 00:08:17

楼主出现啦,而且对歪楼一事浑然不知,奇迹呀,奇迹!

塑料耳机 发表于 2009-3-15 00:09:22

啊!我认错人了!
不,不能承认!
竟然冒充楼主,净化之!

workouthuman 发表于 2009-3-15 00:19:50

明明是冒认···偏偏要说别人冒充
LZ要是出现会是什么表情呢,真期待啊
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 什么是怒海潜将啊