我好像终于可以掌握一点秘书的冷笑话魂了...谐音系
引文自鉴
苏东坡的住所和佛印所在的寺庙只一江之隔。
一天,老苏写了这样一首诗:
稽首天中天 毫光照大千
八风吹不动 端坐紫金莲
(注:八风是指吾人生活上所遇到的“称、讥、毁、誉、利、衰、苦、乐”等八种境界,能影响人之情绪,故形容为风。)
然后老苏开始飘飘然了:写出这首诗需要多么高的佛法造诣啊!我多么牛逼啊!
于是他遣佣人把诗拿过江给佛印看,等待着佛印对他的诗大加赞赏。。(真的很装逼。。)
谁知道,佣人带回来的回信上只有两个字:放屁。
显然,老苏怒了。。。于是他亲自过江去找佛印理论。。下了船,进了庙,直冲方丈室。。。
之间方丈室上贴着一张纸,上书:
八风吹不动,一屁过江来。
我也 八风吹不动,一屁灌水来~
不用一屁就能灌水来……
东皮实在没城府……
本帖不幸被 真蓋特 于 2009-7-10 21:24 噢啦噢啦过
本帖不幸被 真蓋特 于 2009-7-10 21:20 噢啦噢啦过
但是我搞不懂像 黑斗(就是HIT)。来自日语ヒット~大ヒット就是受欢迎、热卖、成功
台湾也有 黑头 大黑斗,而且还用的日语的发音。这种是属于台语还是台湾外来语呢?
我觉得 像 ki mo chi 气持。。。日语意思是 ...
wswjws 发表于 2009-7-10 13:21 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
我估計那應該是"日語"吧
只是夾雜在裡面說~
話說我外婆老一輩都只會說台語~但也會說點日語勒!
日本佔領時的"教育"真......
台语里面夹日语的吖 se斗 算不算...
Tomoe 发表于 2009-7-10 15:01 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
只有"se斗"的話應該是台語~因為說"se斗"老人家聽的懂~但我不知道是不是日語(我沒研究)
我听说是澎湖人。。。现在工作在桃园~
一切皆属推测 。。。如有不实(是老的还是小的?!冷)请真同学来澄清~
wswjws 发表于 2009-7-10 15:36 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
(緊張....)當....當....然然....是假的!
我的底都被掀光了~!
本來我走的路線是神秘路線的說~~
从真同学燃烧的钢之魂来看,应该也不会是太小的……
迪奥 发表于 2009-7-10 17:19 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
我快滿28啦~~~!到了大叔年紀!
歲月催人老
结论是 真同学是老不实噢啦同学是小不实么
据说明天的菜单里面有巧克力鸡...而且是辣的...我很期待...
原来是这样啊!
巧克力鸡…………
是怎么回事…………
你们菜单,是说公司的午餐菜单么……
没 明天周六还工作午餐,我才不会期待
墨西哥人离职聚会,请了同事去他家,号称要自己做散伙饭给我们吃...
当心流感
话题好诡异...从那下嘴呢?
没 明天周六还工作午餐,我才不会期待
墨西哥人离职聚会,请了同事去他家,号称要自己做散伙饭给我们吃...
Tomoe 发表于 2009-7-11 00:08 http://www.jojo-china.com/gp/static/image/common/back.gif
墨西哥料理。。。我就想到辣椒。。。番茄。。。之类~还小小玉米。。。
墨西哥的我只会想到烤蛾子………………
这是我听阿根廷人说的……
大晚上的我们能不能不提吃啊。。。
我家楼下的烤串什么的最讨厌了!!
