- 积分
- 94434
- 主题
- 精华
- 准生证
- 本
- 石鬼面
- 碗
- 觉悟
- 丝
- 暴击
- %
- 引力
- 牛顿
- 热情
- ℃
- 体力
-
- 声望
-
- 注册时间
- 2009-6-22
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|

楼主 |
发表于 2010-4-13 11:44:13
|
显示全部楼层
本帖不幸被 atpx911 于 2010-4-14 14:04 噢啦噢啦过
最近在聽Green Day的歌,順便把09年的專輯《21st Century Breakdown》的中文歌詞貼過來……
專輯以迷人丰采所吟唱的「Song Of The Century」拉開了這場聖戰的序幕,緊接著結構多變的「21st Century Breakdown」以五分鐘的時間點出整張專輯主軸。首發子彈「Know Your Enemy」步伐迅速輕快,在吉他聲興高采烈地鼓舞之下,確定炮火方向!女主角葛洛莉亞初登場,「 Viva La Gloria!」以琴音悠揚引導,卻以熱血沸騰,轉化成一首燃燒青春的不悔輓歌。在誓死一搏之前,童年時光回憶湧現,將苦痛昇華成革命武器,「Before The Lobotomy」裝填著勇氣,絕不回頭!另一位主人翁克利斯坦快速奔跑,「Christian's Inferno」想要逃離心中煎熬的獄火。在死亡籠罩下的愛情就是一首魔鬼詩篇,「Last Night On Earth」燦爛美好如夜晚戰場的炮火,心醉危險卻依舊奮不顧身。工業搖滾氣息播散的「East Jesus Nowhere」向政客嘔像發射滅絕之火,「Peacemaker」點燃舞動神經,絕對是盡情Moshing的最佳歌曲。「Last Of The American Girls」帶著海灘男孩合唱團(The Beach Boys)口吻繼續這場聖戰,「Murder City」搖滾炮火猛烈,站在命運十字路口的「 Viva La Gloria? (Little Girl)」,用復古的方式表達自己的徬徨恐懼之後,接續唱著「Restless Heart Syndrome」這首受了重傷的抒情搖滾。有著Green Day最招牌式和弦的「Horseshoes And Handgrenades」、爽朗自在的「The Static Age」,全都再度點燃高昂鬥志。在彈盡援絕時,「21 Guns」帶著自省、延續著夢碎大道上的動人音符,「American Eulogy」決定孤注一擲,為了苦苦企盼的終點「See The Light」的到來!
【ACT I :Heroes and Cons】
第一幕: 英雄们和反对派
1.[Song of the Century]
1.世纪之歌
Sing us a song of the century
为我们高唱世纪之歌吧
That's louder than bombs
它比炸弹还要轰鸣
And eternity
比永恒还要响亮
The era of static and contraband
在这个如一潭死水又肮脏的时代
That's leading us to the promised land
它会引导我们到达应许之地
Tell us a story that's by candlelight
为我们讲述烛光下的故事吧
Waging a war and losing the fight
关于那进行的战争和输掉的战斗
They're playing the song of the century
他们正演奏着这样一首世纪之歌
Of panic and promise and prosperity
唱着恐慌,许诺和繁荣
Tell me a story into that goodnight
为我讲述一个故事,陪我晚安
Sing us a song for me
为我们唱一首歌,为了我
2.[21st Century Breakdown]
2.垮掉的二十一世纪
Born into Nixon, I was raised in hell.
出生在尼克松,我在地狱中长大。
A welfare child where the teamsters dwelled.
在最底层居住区,我靠福利养大。
The last one born, the first one to run,
最小的孩子生出来,最大的孩子就得开始辛勤劳作。
My town was blind by refinery sun.
“精炼的”阳光看似普照,而我的城镇却一片黑暗。
My generation is zero.
我们这一代一文不值。
I never made it as a working class hero
我从未成功地成为一名工人阶级的英雄。
21st century breakdown
垮掉的二十一世纪。
I once was lost but never was found.
我曾一度迷失且从未被拯救。
I think I'm losing what's left of my mind.
我想我正在丢弃遗留在我脑海中的东西
to the 20th century deadline.
丢弃到二十世纪这一截至日期。
I was made of poison and blood.
我由毒药和血液造就。
Condemnation is what I understood
我所知道的一切就是罪恶。
Videogames to the tower's fall
从电子游戏到高塔的倒塌
Homeland security could kill us all.
国土安全可以害死我们所有。
My generation is zero.
我们这一代一文不值。
I never made it as a working class hero.
我从未成功地成为一名工人阶级的英雄。
21st century breakdown
垮掉的二十一世纪。
I once was lost but never was found.
我曾一度迷失且从未被拯救。
I think I'm losing what's left of my mind.
我想我正在丢弃遗留在我脑海中的东西
to the 20th century deadline.
丢弃到二十世纪这一截至日期。
We are the class of 13
我们是底层的阶级
born in the era of humility
出生在一切讲究谦卑的年代。
we are the desperate in the decline
我们是堕落中的绝望
raised by the bastards of 1969
被1969年的杂种们养大
My name is no one
我是无名小卒
the long lost son
你遗失很久的儿子。
Born on the 4th of July
出生在7月4日
Raised in an era of heroes and cons
在英雄们和反对派的年代被养大
left me for dead or alive
将我推向不是苟活就是死亡的未来。
I am a nation
我就是一个国家
A worker of pride
一名有尊严的工人
my debt to the status quo
我对现状欠的债
the scars on my hands are a means to an end
我双手的伤痕就是通往结局的方式
it's all that I have to show
这就是我必须要给你们看到的全部。
I swallowed my pride
我吞下我的尊严
And I choked on my faith
却被我的信仰哽住
I've given my heart and my soul
我已献出我的内心和灵魂
I've broken my fingers
我已折断我的手指
And lied through my teeth
然后满口谎言
The pillar of damage control
损害管制的支柱
I've been to the edge
我曾到过边缘
And I've thrown the bouquet
我曾把鲜花盛宴
Of flowers left over the grave
抛向坟墓
I sat in the waiting room
我在等候室坐着
Wasting my time
百无聊赖,消磨时间
And waiting for judgement day
等待着审判日的到来
I Praise Liberty
我赞颂自由
the freedom to obey
服从的自由
it's a song that strangles me
这是一首扼杀我的歌
well, don't cross the line
然而,别逾越界线。
Dream,American dream
梦想, 美国之梦
I can't even sleep
我甚至不能入眠
From the lights early dawn
在破晓的晨光之下
Scream, America scream
尖叫,美国尖叫
Believe what you see from heroes and cons?
你仍否相信你所看到的? 从英雄们到反对派。
3.[Know Your Enemy]
3.知己知彼
Do you know the enemy?
你了解那个敌人吗?
Do you know your enemy?
你了解你的敌人吗?
Well, gotta know the enemy
那么,去了解你的敌人吧
Do you know the enemy?
你了解那个敌人吗?
Do you know your enemy?
你了解你的敌人吗?
Well, gotta know the enemy
那么,去了解你的敌人吧
Do you know the enemy?
你了解那个敌人吗?
Do you know your enemy?
你了解你的敌人吗?
Well, gotta know the enemy
那么,去了解你的敌人吧
Violence is an energy
暴力就是能量
Against the enemy
用来对抗敌人的能量
Violence is an energy
暴力就是能量
Bringing on the fury
煽起狂怒的焰火
The choir infantry
步兵队伍似在齐声怒唱
Revolt against the honor to obey
向屈尊的荣耀反叛
Overthrow the effigy
推翻那画像
The vast majority
那盲从的大众
Burning down the foreman of control
焚毁那操纵控制的枷锁
Silence is the enemy
沉默才是你的大敌
Against your urgency
瓦解着你急迫的意志
So rally up the demons of your soul
所以集结起你灵魂所有的恶灵吧
Do you know the enemy?
你了解那个敌人吗?
Do you know your enemy?
你了解你的敌人吗?
Well, gotta know the enemy
那么,去了解你的敌人吧
Do you know the enemy?
你了解那个敌人吗?
Do you know your enemy?
你了解你的敌人吗?
Well, gotta know the enemy
那么,去了解你的敌人吧
The insurgency will rise
总有揭竿而起的时刻
When the bloods been sacrificed
当鲜血被牺牲
Don't be blinded by the lies
不要被你眼中的谎言
In your eyes.
所蒙蔽
Violence is an energy
暴力就是能量
From here to eternity
从此刻到永恒
Violence is an energy
暴力就是能量
Silence is the enemy
沉默才是大敌
So gimme gimme revolution
所以给我给我卷起革命的风暴吧
Do you know the enemy?
你了解那个敌人吗?
Do you know your enemy?
你了解你的敌人吗?
Well, gotta know the enemy
那么,去了解你的敌人吧
Do you know the enemy?
你了解那个敌人吗?
Do you know your enemy?
你了解你的敌人吗?
Well, gotta know the enemy
那么,去了解你的敌人吧
Overthrow the effigy
推翻那画像
The vast majority
那盲从的大众
Burning down the foreman of control
焚毁那操纵控制的枷锁
Silence is the enemy
沉默才是你的大敌
Against your urgency
瓦解着你急迫的意志
So rally up the demons of your soul
所以集结起你灵魂所有的恶灵吧
4.[Viva la Gloria!]
万岁Gloria(想了很久不知道是直接音译成格洛瑞亚,还是翻译成荣耀之类的...但我感觉似乎都不好...所以不如就按原文不动它~歌词中可以慢慢理解~)
Hey Gloria
Are you standing close to the edge?
你是否站在悬崖边缘
Lookout to the setting sun
守望夕阳
The brink of your vision
在你视线的边沿
Eternal youth is
永恒的青春只是
A landscape of the lie
谎言的风景
The cracks of my skin can prove
我皮肤的裂纹就可以证明
As the years will testify
岁月也将见证
Say your prayers and light a fire
祈祷吧然后燃起一把火
We're going to start a war
我们就要发动一场战争
Your slogans a gun for hire
你的标语就是那寻找主人的枪
It's what we waited for
这就是我们一直等待的
Hey Gloria,
This is why we're on the edge
这就是为什么我们在悬崖边缘
The fight of our lives been drawn to
生命之战已引来
This undying love.
这不朽的爱
Gloria, Viva La Gloria
Gloria, 万岁Gloria
You blast your name
你让你的名字绽放
In graffiti on the walls
在墙壁上的涂鸦
Falling through broken glass that's
你从破碎的玻璃中坠落
Slashing through your spirit
划过你的灵魂
I can hear it like a jilted crowd
我能听到它像一群被抛弃的众人
Gloria, where are you Gloria
Gloria, 你在哪里, Gloria
You found a home
你已找到了归宿之地
In all your scars and ammunition
在你所有的伤痕和攻防里
You made your bed in salad days
你在你的全盛时期安息
Amongst the ruin
在废墟
Ashes to ashes of our youth
在我们青春的灰烬之间
She smashed her knuckles into winter
她在冬天来临之际打碎了她的关节
As autumns wind fades into black
当秋季之风褪为黑色
She is the saint on all the sinners
她是所有有罪者的圣人
The one that's fallen through the cracks
那个在裂缝中坠落的圣人
So don't put away your burning light
所以不要抛弃你燃烧着的火光
Gloria, where are you Gloria
Gloria, 你在哪里
Don't lose your faith
不要对你已逝的纯真
To your lost naivete
丧失信心
Weather the storm and don't look
经历风霜吧,不要回头
Back on last November
不要回顾去年的十一月
When your banners were burning down
当你的旗帜被烧毁的时候
Gloria, viva la Gloria
Gloria, 万岁Gloria
Send me your amnesty down
降大赦于我吧
To the broken hearted
于那受伤的心灵吧
Bring us the season
带给我们这样一季
That we always will remember
将永远铭刻于我们心中的季节
Don't let the bonfires go out
不要让篝火熄灭
So Gloria,
所以,Gloria,
Send out your message of the light
发送出你光明的讯息
That shadows in the night.
那在黑夜中投以阴影的光明
Gloria, where's your undying love?
你那不朽的爱在哪里?
Tell me the story of your life.
告诉我你生命的故事
5.[Before the Lobotomy]
脑阉割之前 (注:Lobotomy: 脑白质切除术,即切除脑部额叶的神经束,以前用于治疗某些精神混乱症)
Dreaming
做梦
I am only dreaming
我只是在不停做梦
Of another place and time
梦见另一个时间和空间
Where my family's from.
我的家族来自的地方
Singing
歌唱
I can hear them singing.
我能听到他们在歌唱
When the rain had washed away
当雨水已冲刷掉
All these scattered dreams
所有这些散落的梦想
Dying
死亡
Everyone's reminded
每个人都还记得
Hearts are washed in misery
每颗心在悲惨中洗涤
Drenched in gasoline
在汽油中浸泡
Laughter
欢笑
There is no more laughter
再也没有了欢笑
Songs of yesterday
昨日的歌声
Now live in the underground
现在已长眠于地下
Life before the lobotomy
脑阉割之前的生活
Christian sang the eulogy
信徒唱着颂歌
Sign my love a lost memory
为我的爱签下已逝记忆
From the end of the century
在世纪之末
Well it's enough to make you sick
好啦,投石掷砖
To cast a stone and throw a brick
已够让你觉得恶心了
When the sky is falling down
当天空开始坍塌
It burned your dreams into the ground
它也将你的梦想焚毁到了地下
Christian's lesson is what he's been sold
信徒的教训就是他被出卖的那部分
We are normal and self-controlled
我们皆正常而且自制
Remember to learn to forget
记住要学会忘记
Whiskey shots and cheap cigarettes
威士忌的酌饮和廉价** Well I'm not stoned
但是,我并没有烂醉
I'm just **ed up
我只是乱糟糟
I got so high I can't stand up
我兴奋至极而不能站立
I'm not cursed cause I've been blessed
我不会被诅咒因为我曾被祝福
I'm not in love cause I'm a mess
我没有坠入爱河因为我一团混乱
Like refugees
像难民一样
We're lost like refugees
我们被遗弃就像难民一样
Like refugees
像难民一样
We're lost like refugees
我们流离失所就像难民一样
The brutality of reality
现实的残酷性
Is the freedom that keeps me from
就在于那把我排除在外的自由
Dreaming
做梦
I am only dreaming
我只是在不停做梦
Of another place and time
梦见另一个时间和空间
Where my family's from.
我的家族来自的地方
Singing
歌唱
I can hear them singing.
我能听到他们在歌唱
When the rain had washed away
当雨水已冲刷掉
All these scattered dreams
所有这些散落的梦想
Dying
死亡
Everyone's reminded
每个人都还记得
Hearts are washed in misery
每颗心在悲惨中洗涤
Drenched in gasoline
在汽油中浸泡
Laughter
欢笑
There is no more laughter
再也没有了欢笑
Songs of yesterday
昨日的歌声
Now live in the underground
现在已长眠于地下
6.[Christian's Inferno]
信徒的炼狱
I got under the grip
我处于
Between the modern hell
现代地狱的控制之下
I got the rejection letter in the mail and
我收到回绝信
It was already ripped to shreds.
而它已被撕成粉碎
Seasons in a ruin and
四季破落不堪
This bitter pill is chased with blood.
用血咽下这枚苦药
There's fire in my veins
我的经脉中有火在燃烧
And it's pouring out like a flood
它像洪水一般喷薄而出
Whoa, Christian's inferno
喔哦,信徒的炼狱
Whoa, Christian's inferno
喔哦,信徒的炼狱
Whoa, Christian's inferno
喔哦,信徒的炼狱
Whoa, Christian's inferno
喔哦,信徒的炼狱
This diabolic state is gracing my existence
这恶魔的境地在升华我的存在
Like a catasrophic baby
就像灾难中生还的婴儿
Maybe you're the chemical reaction
也许你就是化学反应
I am the atom bomb
而我就是原子弹
I am the chosen one
我是上帝的选民
Toxin your reservoir
在你的蓄水库投了毒
And then return man to ape
然后又将人类还原为猿
Whoa, Christian's inferno
喔哦,信徒的炼狱
Whoa, Christian's inferno
喔哦,信徒的炼狱
Whoa, Christian's inferno
喔哦,信徒的炼狱
Whoa, Christian's inferno
喔哦,信徒的炼狱
7.[Last Night on Earth]
最后一夜
I text a postcard, sent to you
我写了一张明信片,寄给你
Did it go through?
它顺利地
Sending all my love to you.
将我对你全部的爱带到了吗?
You are the moonlight of my life every night
你就是每晚我生命的月光
Giving all my love to you
把我所有的爱都献给你
My beating heart belongs to you
我跳动的心属于你
I walked for miles til I found you
我行走万里,直至我找到你
I'm here to honor you
我向你表达我的钦慕之心
If I lose everything in the fire
如果我在烈火中丢失了一切
I'm sending all my love to you.
我会把我全部的爱都送达于你
With every breath that I am worth
我的每一次呼吸
Here on earth
在我有价值地存在于地球上时
I'm sending all my love to you.
都是我在把我全部的爱送达于你
So if you dare to second guess
所以如果你敢再次揣测
you can rest assured
你会确信无疑地安心
That all my love's for you
我所有的爱都是为了你
My beating heart belongs to you
我跳动的心属于你
I walked for miles til I found you
我行走万里,直至我找到你
I'm here to honor you
我向你表达我的钦慕之心
If I lose everything in the fire
如果我在烈中丢失了一切
I'm sending all my love to you.
我会把我全部的爱都送给你
My beating heart belongs to you
我跳动的心属于你
I walked for miles til I found you
我行走万里,直至我找到你
I'm here to honor you
我向你表达我的钦慕之心
If I lose everything in the fire
如果我在烈火中丢失了一切
Did I ever make it through?
我能否通过考验? |
|